Idioma
Clics
2,4 mil
es.news 8

Conferencia Episcopal Francesa falsifica el “Padre Nuestro”

Desde el 3 de diciembre, la Conferencia Episcopal Francesa introducirá una traducción errónea del Padre Nuestro. En vez de decir como hasta ahora en francés “y no nos entregues a la tentación”, los obispos inventaron el texto: “no nos permitas entrar en la tentación”.

En el texto griego original, no hay ninguna connotación en el sentido de “permitir”.

Según monseñor Marc Stenger, de Troyes, quien se viste con ropas casuales, ya no es “conveniente” utilizar la traducción correcta. Contrario a los hechos gramaticales, él afirma que la traducción original “no es completamente correcta”. En realidad, la traducción inventada por la Conferencia Episcopal Francesa no es correcta.

Imagen: © Etienne Valois, CC BY-NC-ND, #newsYylpmdudhi
Escribir comentario
Católicos Apostólicos mencionó esta publicación en Cardenal de Nueva York: cambiar el Padre Nuestro es un pecado.
si ya han falsificado la fe católica.
A apostolesdemaria le gusta esto. 
Ver 2 más me gusta.
adeste fideles
Quizá mejor sería rezarlo en latín, aunque el resto lo rece en otra lengua www.youtube.com/embed/sOUTG8Np6Gw
A Jesús Carrizo Fernandez le gusta esto. 
A apostolesdemaria le gusta esto. 
apostolesdemaria
El Padre Nuestro en latín y en lengua Español no son los mismos: han cambiado deudas por ofensas, utilizan el singular del plural y muchas mas variaciones que son incorrectas.
A idea peregrina le gusta esto. 
Ver 2 más me gusta.
adeste fideles
Un tergiversación existe por ejemplo en el final del rezo del Padre Nuestro en español pues en latín la oración termina diciendo libranos del maligno y comunmente lo que se dice en español es líbranos del mal. ( el maligno se refiere específicamente a un espíritu - el príncipe de este mundo- y el mal es una valoracion ética )
A Jesús Carrizo Fernandez le gusta esto. 
Ver 3 más me gusta.
adeste fideles
et ne nos indúcas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amén.
A apostolesdemaria le gusta esto. 
CarlosLopez194
no nos dejes caer en tentacion mas libranos del maligno, amen
A Yugo le gusta esto. 
A Padre, perdónalos porque no saben lo que dicen le gusta esto. 
Que mas se puede esperar de los que están en apostasia
A apostolesdemaria le gusta esto. 
Ver 2 más me gusta.
Pues la nueva traducción me parece mucho mejor, es más, no ya mejor sino que la antigua era directamente incorrecta, pienso yo. Dios no nos entrega a la tentación, las tentaciones nos vienen por el mundo, el demonio o la carne, estos peligros forman parte del desorden que causó en el mundo el Pecado Original. Aunque si bien es verdad que incluso las tentaciones forman parte del Plan de Dios, no … Más
A Jesús Carrizo Fernandez le gusta esto.