언어
클릭 수
81
zh.news

方济各赞扬了对天父的错误翻译

教皇方济各批准了一个对天父的错误法语翻译 说,“让我们不要进入诱惑”,从12月3日起该解释用于大多数世界各地讲法语的教区。

在与意大利天主教网络TV2000的谈话中,方济各声称,虽然“引导我们不受诱惑”是马太福音中希腊原文的准确措辞,但上帝“引导”进入诱惑不是“好的翻译”。

图片: © Michael Ehrmann, Aleteia, CC BY-NC-ND, #newsJrqlzmwabi