언어
클릭 수
1천
es.news

Francisco elogia traducción errónea del Padre Nuestro

El papa Francisco aprobó una traducción errónea en francés del Padre Nuestro, la cual dice “y no caigamos en la tentación” y que desde el 3 de diciembre se utiliza en la mayoría de las diócesis francoparlantes en todo el mundo.

Al hablar en la red católica italiana TV2000, Francisco afirmó que “no es una buena traducción” decir que Dios “lleva” a la tentación, aunque “no nos dejes caer en la tentación” es la traducción precisa de la versión griega original del Padre Nuestro en el evangelio según san Mateo.

Imagen: © Michael Ehrmann, Aleteia, CC BY-NC-ND, #newsJrqlzmwabi

댓글 쓰기…
"Yo advierto a todo el que escuche las palabras proféticas de este libro: «Si alguno añade algo sobre esto, Dios echará sobre él las plagas que se describen en este libro."
— Apocalipsis, 22:18

Mateo 24:35 el cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán- Jesucristo.

Santa Hildegarda de Bingen : "Por tanto, también se perderá el que adore los escritos de este hombre perdido, tributándole culto".
Recaiga el anatema y todo el peso de Trento más bien en los mentirosos y confabuladores.
es.news 이(가) 이 게시물을 Obispo alemán dice que “no nos induzcas a la tentación” es fiel al Evangelio 에 언급했습니다.
Recae el Anatema de Trento sobre Bergoglio y la conferencia episcopal Francesa.
Can. 6. Si alguno dijere que el canon de la Misa contiene error y que, por tanto, debe ser abrogado, sea anatema. 더보기
duxcunctator
@dimetrius

www.conchiglia.net/ESPANYA/ES_index.html

LA QUIEBRA DE LOS VALORES MORALES EN MÉXICO,
LA CRIMINALIDAD Y SU RELACIÓN CON LA IGLESIA
Y LA SOCIEDAD CIVIL

- EXTREMECEDORAS REVELACIONES -

JUEVES 30 DE NOVIEMBRE DE 2017
11:00 hrs am
CLUB DE PERIODISTAS (FILOMENO MOTA NO.8)
CIUDAD DE MEXICO

impartida por el: Ing. Abraham Jovanny Arenas Corzas
Representante …
더보기