Finally we come to the last part of this year’s Holy Week and Easter photopost series! Once again, we are very grateful to all the contributors, and wish it were possible to include all of the beautiful photos that were sent in. There will be a second part, before we move on to Pentecost, so have your cameras ready - Veni, Sancte Spiritus!
Friday, May 10, 2024
Easter 2024 Photopost (Part 1)
Gregory DiPippoThe Vidi Aquam
Michael P. FoleyIn the days that remain of Paschaltide, we turn to the Vidi Aquam, which is used from Easter to Pentecost at the Asperges rite instead of the antiphon Asperges Me and the verse, Psalm 50,3.
Vidi aquam egredientem de templo a látere dextro, allelúja: et omnes ad quos pervénit aqua ista salvi facti sunt, et dicent: allelúja, allelúja.
I saw water coming out of the right side of the Temple, alleluia; and all they to whom that water of yours came were saved, and they shall say, alleluia, alleluia.
Et convertit me ad portam domus, et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem: facies enim domus respiciebat ad orientem, aquae autem descendebant in latus templi dextrum, ad meridiem altaris.
And he brought me again to the gate of the house, and behold waters issued out from under the threshold of the house toward the east: for the forefront, of the house looked toward the east: but the waters came down to the right side of the temple to the south part of the altar.
with the water used to rinse the area to the Kidron River. This water was sold to gardeners for use as fertilizer. The gardeners paid for this water and thereby redeemed it from its sanctity. Failure to do so would render them guilty of misuse of consecrated property (Mishna Yoma 5:6).
Confitémini Dómino, quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia ejus.
Give praise to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Thursday, May 09, 2024
A Medieval Hymn for the Ascension
Gregory DiPippoThe first part of the hymn Optatus votis in an Ambrosian Breviary printed in Venice in 1539. The rubric at the top says “On the vigil of the Ascension of the Lord”; until the Tridentine reform, the term “vigil” was commonly used to mean “First Vespers” in both the Roman and Ambrosian Rites. |
The Ascension of the Bleeding Christ in Medieval Popular Piety
Robert KeimThe Ascension, by Benjamin West (d. 1820); oil on canvas. The composition of this fine piece evokes Psalm 67: “Sing ye to God, sing psalms to his name, / make way for him that rideth on clouds.” |
We find a profound counterpoint to these Ascension motifs in a collection of religious drama known as the Chester Cycle. The cycle plays of medieval England – in modern times often called “mystery” plays – were among the West’s most extraordinary manifestations of Christian folk culture. Produced on a local scale and performed mostly by amateurs, they brought craft guilds, poets, and civil authorities together in an attempt to dramatize salvation history and Christian doctrine. They were a living catechism written in charming, homely verse and illuminated with poignant vignettes and deeply human characters. As a supplement to sacred liturgy, they were an invaluable means of making the Faith enjoyable, inspiring, and memorable for ordinary people living in the world.
A depiction of a fifteenth-century Crucifixion play. |
The Ascension play performed in Chester, a cathedral city in northwest England, included features that are unique among the surviving cycle-play texts. The stage directions indicate that Christ will ascend while singing (further specifying that “God singeth alone”), but He pauses in His ascent and stands “above the clouds,” and then His head, limbs, and clothes appear bloody as though He is in the midst of His Passion. An angel asks who it is that comes “bloody” within the bliss of heaven, and the dialogue continues as given below (I have modernized the language where possible and adapted the meter to modern pronunciation):
Jesus
I that did speak righteousness,
and have brought man out of distress,
redeemer called I am and was
of all mankind through grace.
My people, that were from me rafte [stolen],
through sin and through the devil’s craft,
to heaven I bring—good never one left—
all that were in hell.
Tertius Angelus
Why is thy clothing now so red,
thy body bloody and also head,
thy clothes also, all that are ledd [worn],
like unto pressers of wine?
Jesus
Because of the devil, and of his power,
that brought mankind to great danger,
through death on cross and blood so bright,
them I have made all mine.
These bloody drops that ye now see,
fresh they all reserved
shall be,
until I come in my majesty,
to judge on the last day.
This blood I shed bears witness to me,
I died for man upon the Rood-tree,
and rose again within days three—
with such love always I loved thee.
This scene’s mysterious uniting of glory and anguish must have created an intense dramatic effect, especially if the play’s producers decided to reinforce the dialogue with stage blood, which at that time could have been real blood (from an animal). The text also offers some insight into popular devotion to Christ’s sacred Blood, which is presented as a precious substance that paid the debt of sin and allowed Our Lord to reclaim mankind as His own: “through death on cross and blood so bright, / them I have made all mine.” Furthermore, this Blood is not a historical artifact that was shed only once during an enclosed, finalized act of redemption. Rather, it must stay “fresh”: flowing and gleaming with Christ’s eternal love, bearing witness to His power, and sanctifying the human race until He comes in majesty “to judge on the last day.” This imagery resonates with the Precious Blood as medieval Catholics perceived and experienced it in the Holy Eucharist.
A nineteenth-century depiction of a fifteenth-century Passion play performed at Coventry, England. |
More directly, however, the playwright was drawing from a long poem called the Stanzaic Life of Christ, which was composed at Chester in the fourteenth century, and which in turn was influenced by the Golden Legend of Bl. Jacobus de Voragine. William Caxton’s 1483 translation of the latter includes the following in the chapter on the Ascension:
Thus seemeth it that ... three questions were made to the angels [when] Jesus ascended. Who is this that cometh from Edom, his clothes dyed of Bosra? This word Edom is as much to say as full of blood, and this word Bosra is to say anguish and tribulation.... The second question is that which the first and sovereign angel made to Jesu Christ saying: Why is thy clothing red, and thy vestments as trodden or fulled in a press? Our Lord hath his clothing and his body red, all covered with blood, because that yet when he ascended he had his wounds in his body.
The Worship of the Five Wounds, by Simon Bening (d. 1561). Tempera, gold paint, and gold leaf on parchment. |
The Ascension of the bleeding Christ has no support in the New Testament accounts, and one wonders what the pre-Reformation ecclesiastical authorities thought about the Chester play’s embellished version of the Ascension narrative. (We need not wonder about the post-Reformation ecclesiastical authorities; they were displeased with all the mystery plays, which by the seventeenth century had been terminated.) However, since our dear Lord brought His five sacred wounds with Him to the courts of heaven, I see no harm in a poetic amplification that imagines Him ascending in twofold glory: that of His divine splendor, and that of His human blood, shed amidst love and agony for our salvation.
Wednesday, May 08, 2024
The Apparition of St Michael
Gregory DiPippoSt Michael, by Fra Filippo Lippi |
However, the Roman Martyrology refers the September feast to neither of these churches, but rather to the shrine of St Michael on Mount Gargano in the Puglia region of Italy, generally honored as the first church dedicated to him in the West. Today’s feast is called the “Apparition of St Michael” from a story which takes places at the end of the 5th century, and is not reported consistently in ancient sources. The version given in the Breviary is that a bull belonging to a fellow named Garganus wandered into and got stuck in a cave on the side of the mountain. When someone launched an arrow at it, it flew back at him; the inhabitants of the area then asked their bishop what to do about this portent. The bishop declared that they should pray and fast for three days, after which, St Michael appeared to him and told him that the place was under his protection, and a church should be built there in his honor.
The apparition of St Michael on Mt Gargano, by Cesare Nebbia and students, from the Gallery of the Maps in the Vatican Museums, 1580-84. |
In northern Europe, Mont-Saint-Michel holds the same place that Monte Gargano holds in Italy, and the feast of St Michael’s apparition there is kept on October 16th. In the Sarum Breviary, the Matins lessons for this feast begin with an acknowledgement that the devotion to him on Gargano was older. “After the Frankish nation, marked by the grace of Christ, far and wide throughout the provinces on all sides had subdued the necks of the proud, the Archangel Michael, who is set in charge of Paradise, who had formerly shown that he wished to be venerated on Mount Gargano, by many signs showed that now he ought to be honored in the place which is called by the inhabitants ‘Tumba.’ ” (Mons Tumba is the Latin name for the Mont-Saint Michel.) The story continues that in the early 8th century, St Michael appeared three times to the local bishop, St Aubert, and ordered him to build not just a sanctuary, but a replica of the one on Gargano.
The Byzantine Rite keeps a feast on a similar line, related to a shrine in Phrygia, in west-central Asia Minor. At Chonai, near the city of Colossae, (the Christians of which received a letter from St Paul), St Michael appeared to the father of a mute girl, directing him to bring his daughter to a nearby spring, where she miraculously gained her speech. A church was then built over the spring, which attracted many Christians and led to many conversions. The local pagans thought to destroy the church by diverting two nearby rivers towards it, but St Michael came to defend his shrine personally; as he struck a rock nearby, a fissure opened in it which swallowed the rush of water. The feast of “the Miracle of St Michael the Archangel at Chonai” is kept on September 6th. There were several churches in Constantinople itself dedicated to St Michael; the dedication feast of one of these became the general commemoration “of All the Bodiless Powers”, celebrated on November 8th, just as the Roman feast on September 29th also became the feast of All Angels.
A 12th-century icon of the Miracle of St Michael defending the church of the springs at Chonai, probably made in Constantinople, now at the monastery of St Catherine on Mt Sinai. |
Collaudamus venerantes omnes cæli milites, / Sed præcipue Primatem cælestis exercitus, / Michaelem, in virtute conterentem zabulum. (In veneration we praise all the soldiers of heaven, but especially the Leader of the heavenly army, Michael, as in might he destroys the devil.)
Quo custode procul pelle, Rex Christe piissime, / omne nefas inimici: Mundo corde et corpore, / Paradiso redde tuo nos sola clementia. (With him as our guardian, drive far away, Christ, most holy king, every wickedness of the enemy; with pure heart and body, bring us back to Paradise by Thy clemency alone.)
Gloriam Patri melódis personemus vocibus, / Gloriam Christo canamus, Gloriam Paraclito, / Qui trinus et unus Deus exstat ante sæcula. Amen. (Let us sound forth glory with melodious voices to the Father, let us sing glory to Christ, glory to the Paraclete, who is God one and three before the ages. Amen.)
Tuesday, May 07, 2024
Good Friday 2024 Photopost (Part 3): Via Crucis and Processions in Mexico and Brazil
Gregory DiPippoFor our final Good Friday photopost, I saved these particularly interesting sets of images. From the FSSP apostolate in Guadalajara, Mexico, we have a live representation of the Via Crucis, and a nighttime procession with a statue of the dead Christ and the Mother of Sorrow. From the cathedral of São João del Rei in the state of Minas Gerais, Brazil, we have a deposition and burial ceremony (with a life-sized statue), and preaching on the Seven Last Words, before the main Good Friday liturgy, sent in by one of our most regular photopost contributors, Mr João Melo. We will have the liturgies of Easter within a day or so; in the meantime, have your cameras ready for the Ascension and Pentecost, and keep up the good work of evangelizing through beauty.
The Institution of the Rogation Days
Gregory DiPippoSt Avitus is described by the Catholic Encyclopedia as “one of the last masters of the art of rhetoric as taught in the schools of Gaul in the fourth and fifth centuries.” His style is florid and prolix in a way that would make a literal translation in English almost unreadable, and much longer than his almost 1500 words in Latin. I have therefore chosen just a few extracts pertinent to the history of the observance. (The complete Latin text is in the Patrologia Latina, volume 59, columns 289C-294C.)
Two points call for special note. One is that St Avitus acknowledges that the Rogations were not originally celebrated by everyone on the same days, and that only later did the various churches settle on keeping them on the triduum before the Ascension. Rome itself at first only celebrated the Greater Rogations on April 25, but received the Lesser ones from Gaul in the Carolingian period, and as part of the Roman Rite they were then extended to the whole of the Western church. The one exception is the Ambrosian Rite, in which they are celebrated on the Monday, Tuesday and Wednesday after Ascension, and with greater austerity as far as the liturgy is concerned than in the Roman Rite. The vestments are black, the standard Milanese color for the ferias of Lent, and in the Divine Office, all of the proper characteristics of the Paschal season (e.g., antiphons consisting only of the word “Hallelujah”) are suspended.
The other concerns the term Major and Minor Litanies, by which these days are called in the Roman liturgical books. St Avitus nowhere uses the term “litanies”, but refers in one place to “psalms and prayers” and in another to the “offices of psalms,” indicating that these were the substance of the rite, and that the singing of the Litany of the Saints was a later addition. (See the notes attached to the notice of St Mamertus given on May 11 in the revised Butler’s Lives of the Saints, quoting Edmund Bishop’s Liturgica Historia.)
My predecessor, and spiritual father in baptism, the bishop Mamertus, who many years ago was succeeded by my own father, as God saw fit, conceived of the whole idea of the Rogations in his holy spirit on that very night of the vigil of Easter which we have mentioned above, and together with God, silently determined all that which the world cries out today in Psalms and prayers. (St Mamertus then explains his plans to the leading citizens of Vienne.)
Therefore, as God inspired the hearts of the repentant, (his plan) is heard by all, confirmed and praised. These three days are chosen, which occur between Sunday and the feast of the holy Ascension, … (and) he announces the prayer of the first procession at the basilica which was closer to the city’s walls. The procession goes with the fervor of a great multitude, and the greatest compunction, … But when, from the accomplishment of these lesser things, the holy priest recognized the signs of greater things to come, on the following day, the custom which we about to observe tomorrow, if the Lord will it, was established for the first time. In the days thereafter, some of the churches of Gaul followed this worthy example; but it was not celebrated by them all on the same days as it was established among us. Nor was it very important that a period of three days be chosen, provided that the services of Psalms be completed with annual functions of penance. Nevertheless, as harmony among the bishops grew, together with love for the Rogation, their concern for a universal observance brought them to one time, that is, these present days.
Book Recommendation: “The Spiritual History of English,” by Andrew Thornton-Norris
David ClaytonA new edition, revised, expanded and published by Os Justi Press
What makes literature or art Christian? Some would say just the content, that is, what is said; others would say both the content and the form, because the way in which certain truths are conveyed can communicate them more fully. It’s not just what you say that’s important, but also how you say it.
If this is the case, the style of prose or poetry can be Christian (or un-Christian), as much as the meaning of the words considered apart from that style. As an artist and a teacher of art, I have long maintained that the style of art is every bit as important as the content, and that since the Enlightenment, style has declined because artists have rejected the traditional Catholic forms.In this slim volume, the English Catholic poet Andrew Thornton-Norris does for poetry and prose what I have been trying to do with visual art. He relates the actual structure of the writing and the vocabulary used in it to the worldview of a given age. He shows us, for example, that even if the poet or novelist is sincerely Catholic and trying to express truths that are consistent with the Faith, he is at a great disadvantage if he is seeking to express those truths with vocabulary and poetic forms that reflect a post-Enlightenment culture.
I agree with the author’s analysis of the phases of modernity, which he sees as ever-greater degrees or manifestations of the Protestant heresy. Chapter by chapter, he analyses and critiques the worldview of the Enlightenment, down to the present day. The philosophies behind Neoclassicism, Romanticism, Modernism, and Postmodernism are each presented as differing reactions against Christianity, and ultimately, against the authority of the Catholic Church. He then connects each with the cultural forms it engenders. Because he is dealing with the English language, he first describes the rise of the language as a distinct vernacular, and connects this with the presence of the Faith.
This means that Mr Thornton-Norris is much more suspicious of the Romantic poets than many other Catholic commentators. I like the idea of this, firstly because it makes me feel less of a philistine for finding them dull, but also because this parallels exactly my analysis of painting—that the Romantics and all thereafter are, in substantial and important ways, inferior to earlier Christian artists and artisans. The same seems evident to me in Neoclassicism, Modernism, and Postmodernism.
Thornton-Norris clearly believes that through the prism of literature, one can identify problems with the whole culture, which are at root related to the rejection of the Faith and its forms of worship. This idea is also very similar to my own about visual art, and appeals to me on a similar level.
The author is discussing general trends; he has no intention of dismissing all examples of English literature in these later periods. Rather, he points out the great disadvantage suffered by those poets and novelists who were trying to express something that is consistent with the Faith in an era that breathed a different atmosphere. They were restricted, generally, to the vocabulary and structural forms of the language at the time in which they lived, and because these were affected by one form or another of a post-Enlightenment anti-Catholic worldview, they always faced a struggle to rise above the cramping conventions and assumptions of their time.
The source of hope for the English language and English literature is, for Mr Thornton-Norris, the same as it is in the Church. As he puts it:
“Whereas Christianity provided an external discipline or control of the emotions and ego, romanticism exalts them, as does psychoanalysis and the cult of therapy and self-development, especially in its Freudian or theoretical form. The logical conclusion is that if we want to resist the relativism of artistic and religious values, a fundamental rehabilitation of English relations with the papacy is the only solution.”
This is true for the culture in general. The task here is one of an authentic renewal of the Catholic Faith.
The Spiritual History of English is full of luminous ideas that deserve careful pondering. May this new edition from Os Justi Press place its insights into the hands of many more readers who are seeking to understand the cultural crossroads at which we stand and the conditions necessary for the rebirth and flourishing of all the arts, especially the art of the poetic word.
Monday, May 06, 2024
Norcia’s New Sanctuary Paintings in Honor of Our Lady
Peter KwasniewskiWe will introduce the seven photos as if we are walking up through the choir, toward the sanctuary. (Click on any photo to enlarge it.)
Photo 2. We ascend the first flight of steps and take note of the Annunciation on the right side. This is one of ultimately six large panels (seven, if you include the image directly above the altar) that will decorate the entire apse. All of the marble is painted “faux marble,” a common technique throughout the Renaissance and Baroque periods. On the right are the seats for the ministers at Mass, and the credence table.
Sunday, May 05, 2024
Of Litanies and Rogations in Old England
Robert KeimO my soul, bless thou the Lord:
thou, my God, hast shown thy
glory,
clothed thyself in splendor and majesty:
radiance is thy garment.
...
Let sinners vanish from the earth,
and the wicked be no more.
O my soul,
bless thou the Lord.
Envelope structures create a sense of unity and closure,
with emotional effects similar to those of a decrescendo in music, and they may
also accentuate an important theme or precept in the enclosed text. They are
used throughout the Bible – in the New Testament and the Old, in verse and in
prose. And if we think of sacred liturgy as a dramatic celebration and continuation
of the events, heroes, teachings, and poetic meditations of Holy Scripture, we
will expect to find envelope structures in the Church’s public worship.
Indeed, we are now in the midst of one: the Litany of Saints that signaled the beginning of the Easter Vigil Mass on Holy Saturday will soon be repeated on the three Rogation Days that precede Ascension Thursday. What a memorable way this is to emphasize the spiritual and liturgical unity of the forty joyful days when the risen Christ walked the earth and conversed with men. It also draws our minds to the essential fruit of Our Lord’s Resurrection: the Saints in heaven, who were once mortals like us, burdened by sin and doomed to die, and are now gloriously alive, shining on high with God and His angels.
Litanic prayer originated in the East, where it formed part of both the Eucharistic liturgy and the Divine Office, and it soon migrated to the Roman church. These texts were shorter and less elaborate than the prayers that we now call litanies, and their defining characteristic was supplication (for the sick, the dead, the bishop, etc.) intensified by a communal response such as Kyrie eleison or Domine exaudi et miserere. (The word “litany” derives from Greek litaneia, which simply means “petition” or “entreaty.”) The Kyrie eleison as it currently exists in the Roman Mass is actually a vestigial form of litanic prayers recited during the Eucharistic liturgy in the early Church.
Other occasions on which the Church employed litanies were
solemn processions. This practice is of venerable antiquity, dating at least to
the fifth century, and has endured to the present in the Church’s traditional
Rogation Day ceremonies. A homily composed by St. Avitus, a sixth-century
bishop of Vienne in southern Gaul, is a striking example of historical
continuity in Catholic liturgy. He refers to Rogation fasts, which included processions
and litany chants, occurring on Monday, Tuesday, and Wednesday before Ascension
Thursday—precisely as they do in the Roman liturgy of our own day. [1]
Jules Breton, La Bénédiction des blés en Artois (oil on canvas). The artist is portraying the blessing of agricultural fields that occurred during the Rogation processions. |
Latin-language Saint litanies are relatively abundant in
manuscripts from the Anglo-Saxon period of English Catholicism. The earliest records
take us all the way back to the seventh century, but most of what has survived
dates to the tenth century or later. These litanies vary in form and content, but exhibit a common structure that is remarkably similar to what we pray and
sing today in the Roman rite.
A story recounted by Bede in his Ecclesiastical History
of the English People (see book I, chapter 25) reveals that the combination
of litany and procession has an illustrious role in the history of Anglo-Saxon
Christianity. When St. Augustine and his evangelizing companions reached the
Isle of Thanet in Kent, King Ethelbert, who knew of Christianity but was still
a pagan at the time, was “sitting in the open air” and
ordered Augustine and his companions to be brought into his presence. For he had taken precaution that they should not come to him in any house, lest, according to an ancient superstition, if they practiced any magical arts, they might impose upon him.
Thus, the missionaries came to the king—himself later venerated as a
saint—in procession,
bearing a silver cross for their banner, and the image of our Lord and Savior painted on a board; and singing the litany, they offered up their prayers to the Lord for the eternal salvation both of themselves and of those to whom they were come.
Stained-glass depiction of King Ethelbert (d. 616), from All Souls College Chapel, Oxford. |
Anglo-Saxon Saint litanies were prayed both publicly and privately, and many of the surviving litanies appear in manuscripts that are primarily psalters. This suggests that they served as a supplement to the psalms, which were the principal fount of prayer for laity and clergy alike during the Ages of Faith.
One thing that stands out in the litanies of Old England is
the multitude of English saints. Names such as Æthelthryth, Cuthberht, Botwulf,
Wihtburg, Mildthryth, and Switthun are well represented in these texts. How
exactly liturgical singers integrated these names into the Latin pronunciation
system is an open question, but in any case, I feel some nostalgia for a time
when the Church’s litanies were inhabited by a more equal distribution of local
and universal saints.
Litany of the Saints in the late-ninth-century Psalter of Count Achadeus (Cambridge, Corpus Christi College, MS 272, folio 151r). This litany invokes 160 saints. |
Scholars do not know when exactly the Western churches began incorporating individual saints into their litanies. In other words, the history of litanic prayer in general is well established, but the origin of what we now call the Litany of the Saints has proved elusive. The eminent medievalist Dr. Michael Lapidge, whose research inspired me to write this article, believes that Saint litanies first achieved widespread usage in eighth-century England. What an extraordinary thought, that Anglo-Saxon England—a recently converted, far-flung outpost of Western Christianity—may have been the birthplace of the Latin Litany of the Saints, which would soon spread to continental Europe and eventually occupy a place of great honor and distinction in the liturgy of the universal Church.
[1]. These three days are currently known as the Minor Rogations. A Major Rogation takes place every year on April 25th.
Welcome to a New Writer: Robert W. Keim
Gregory DiPippoWe are very glad to welcome a new contributor to our writing staff, Mr Robert W. Keim, a secular brother of the London Oratory of St Philip Neri, a linguist, and a literary scholar specializing in the poetic and dramatic literature of the English Renaissance. A longtime student of the arts and spirituality of sacred liturgy, Robert teaches university courses in rhetoric, recently completed a new verse translation of the Psalms, and has worked in traditional and online publishing for over ten years. He is writing his doctoral dissertation on martyrdom and martyrial characters in Shakespeare’s plays and poems, and he is also pursuing research into the devotional, scriptural, and liturgical culture of medieval England.
We have already shared some lovely pieces by him, one about the Exsultet and another (in two parts: one and two) about bells. His first piece as a staff writer will appear shortly - feliciter tibi, optime!Saturday, May 04, 2024
Reliquary Busts of the Chapel of St Januarius in Naples
Gregory DiPippoThe Italian city of Naples keeps three feasts in honor of its Patron St Januarius, the relics of whose blood famously liquify on all three occasions. His principal feast, the anniversary of his martyrdom, is on September 19, but today, the Saturday before the first Sunday of May, there is a commemoration of the translation of his relics (one of several) from Pozzuoli, about 9 miles to the west, the place where he died during the persecution of Diocletian, ca. 305 AD. The third feast, on December 16th, commemorates a miracle which took place in 1631, when he stopped an especially powerful lava flow from Mt Vesuvius that threatened to destroy the city’s winter grain supply.
The Martyrdom of St Januarius in the Amphiteater at Pozzuoli, 1636, by Artemisia Gentileschi (1593-1653). Public domain image from Wikimedia Commons. |
Image from Wikimedia Commons by ErwinMeier, CC BY-SA 4.0 |
Our friend Mr John Ryan Debil of The Home Oratory just visited Naples, and kindly agreed to share with us these pictures which he took of the busts (not all of them) – gratias tibi quam maximas, optime! (I don’t know who the last two Saints are; if you can identify them, please be so good as to leave a note in the combox. UPDATE: thanks to reader SMJ for identifying one of them, and correcting my mistake on another Saint.)