«
»

Przekłady

ROBERT LOUIS STEVENSON „CZTEREJ REFORMATORZY”

07.01.08 | brak komentarzy

Pewnego razu czterej reformatorzy spotkali się pod krzakiem jeżyn. Zgadzali się co do tego, że trzeba zmienić świat. Musimy znieść własność – rzekł pierwszy. Musimy znieść małżeństwo – rzekł drugi. Musimy znieść Boga – rzekł trzeci. Pragnąłbym, aby można było znieść pracę – rzekł czwarty. Nie wychodźmy poza ramy praktycznej polityki – rzekł pierwszy – pierwszą rzeczą, jaką należy zrobić, to sprowadzić ludzi do jednego poziomu. Pierwszą rzeczą, jaką należy zrobić – rzekł drugi – to dać wolność płci. Pierwsza rzecz to znaleźć sposób, jak to zrobić – rzekł trzeci. Pierwszy krok to zniesienie Biblii – rzekł pierwszy. Pierwsza rzecz to zniesienie praw – rzekł drugi. Pierwszą rzeczą, jaką należy zrobić, to znieść rodzaj ludzki – rzekł trzeci.

przeł. Tomasz Gabiś

Robert Louis Stevenson (1850-1894) – brytyjski pisarz pochodzenia szkockiego, autor wielu znanych na całym świecie opowiadań i powieści, m.in. Wyspa skarbów, Doktor Jekyll i pan Hyde, Porwany za młodu, Katriona. Opowiadanie Czterej reformatorzy zostało po raz pierwszy opublikowane w 1888 roku, a następnie zamieszczone w tomie Fables (1901).

Pierwodruk: „Opcja na Prawo”, luty 2005, nr 38



Komentowanie tego artykułu jest wyłączone.


«
»