Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Le latin ou le français ?

Tout d’abord, le latin est une langue morte alors que la langue française est vivante. Ensuite, il faut comprendre que l’Église est avant tout une assemblée des fidèles et cette assemblée des fidèles ne parle pas le latin ou presque pas. Le latin était surtout la langue universelle du clergé, mais pas de l’Église, car la majorité des membres de l’Église n’était pas membre du clergé.

Cependant, l’utilisation du latin favorisait dans le passé l’unité de l’Église, car peu importe le pays, la messe se disait dans une seule langue, soit le latin. Alors, la messe était toujours ou presque la même d’un pays à l’autre, ce qui favorisait l’unité de l’Église. Cependant, lorsque l’Église a commencé à remplacer le latin par toutes les langues de la terre dans sa liturgie, l’esprit d’unité de l’Église fut rompu. Ce qui a par la suite accentué la division de l’Église universelle en plusieurs églises différentes, soit une église arménienne, une église américaine, une église espagnole et ainsi de suite. Rome par ces changements se divisa en plusieurs églises d’une nation distincte à l’autre, alors que l’une des caractéristiques de l’Église Universelle est d’être Une.

L’Église à travers son histoire par le latin aspirait à cette unité des cœurs et des esprits, mais depuis que le latin fut retiré, cet esprit fut rompu jusque dans la bible. Rome a perdu l’esprit de la lettre par la traduction de la vulgate dans toutes les langues. Alors, on se retrouve actuellement avec une bible différente d’une langue à l’autre.  Il faut comprendre que le latin avait le rôle de préserver l’intégrité de la Foi dans la doctrine.

Cependant, le Bon Dieu c’est servi de la France pour préserver ce dépôt sacré de la foi dans la doctrine et les saintes Écritures. Alors, pendant que l’Église universelle sombra lentement dans la division, le Bon Dieu se prépara une élite française afin qu’il soit en mesure de la retirer de Son Église de Rome avant que celle-ci soit déchue comme un fruit qu’on retire d’un arbre qui était sur le point de mourir. La France est donc devenue la barque de sauvetage de l’Église et cette petite barque où se retrouve actuellement le successeur de Saint Pierre aspire à redevenir cette grande Église universelle d’autrefois, mais une Église dont la langue universelle serait le français, pas seulement dans la liturgie, mais une langue vivante qui serait réellement parlé par tous les membres de l’Église, rétablissant ainsi cette unité perdue d’autrefois.

Le latin n’était qu’une prémisse de l’émergence de la langue française. On pourrait ainsi dire que le latin a évolué en esprit de foi vers le français et le français que nous parlons présentement doit continuer son évolution vers un français qui se rapprocherait à celui qu’on parle au ciel. La langue de l’Église évolue au même rythme que sa sanctification. L’objectif du Bon Dieu est de réparer les conséquences de la tour de Babel.

“Or je vous exhorte, mes frères, par le nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ, à tenir tous un même langage, et à n’avoir point de schismes parmi vous, mais à être tous bien unis dans un même esprit et dans un même sentiment.” 1corinthiens 1,10

L’unité de l’Église n’existera qu’avec un seul pasteur, un seul peuple, un seul esprit, un seul cœur, une seule doctrine, une seule culture et une seule langue. Sans cette unité des cœurs, il n’y aura pas de paix sur la terre entre les humains, car les différences provoquent les discordes.

Il faut comprendre que ce n’est pas la lettre qu’il faut regarder, mais l’esprit de la lettre. Si vous n’avez pas l’esprit de Dieu, mon enseignement vous sera incohérent ou encore de la folie. La langue française est vivante, elle évolue et la langue française d’aujourd’hui n’est pas la même que celle du temps de Sainte Jeanne d’Arc.

Les mots qu’on exprime sont un reflet de notre âme et n’étant pas moi-même parfait, ma langue sera aussi imparfaite. Vous n’avez qu’à prendre un dictionnaire de la langue française et vous allez retrouver à l’intérieur beaucoup d’anglicismes, car la bouche parle de l’abondance du cœur.

Si la langue universelle du monde d’aujourd’hui est l’anglais et bien c’est que le monde aime la culture anglaise ou plutôt celle des États-Unis. Vous n’avez qu’à remarquer la place que l’on fait pour le cinéma américain ou la musique américaine et vous allez constater que cette culture captive les passions humaines.

On devient ce que l’on aime et ce que l’on aime se reflète dans notre manière de parler. Si on manque de modestie, notre langage sera sensuel et c’est vrai pour toutes les vertus et le péché.

Pour ce qui est de la langue française, elle va évoluer en même temps que notre sanctification. La sainteté que nous pouvons atteindre sur la terre est bien loin de celle que nous pouvons atteindre au ciel. Mais l’important est le but et surtout l’effort qu’on y met pour l’atteindre.

Pour ceux qui prônent la messe uniquement en latin, je les invite à relire ce passage de Saint Paul afin de les convaincre de traduire leur messe en français.

“Car si je prie dans une langue inconnue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence est sans fruit. Que ferai-je donc? Je prierai par l’esprit, mais je prierai aussi avec l’intelligence; je chanterai par l’esprit, mais je chanterai aussi avec l’intelligence. Autrement, si tu ne bénis Dieu que par l’esprit, comment celui qui tient la place du simple peuple répondra-t-il Amen à ta bénédiction, puisqu’il ne sait pas ce que tu dis? Tu rends, il est vrai, une bonne action de grâces; mais les autres n’en sont pas édifiés.”

1 corinthiens 14,14-17

Ajouter un commentaire