da ist wahrlich was dran
Irgendwann kommt das Ende (BABEL WIRD FALLEN! / BABYLON WILL FALL! 10 Der HERR hat unsere Gerecht…). Die "Hure Babylon" wird von Gott Vater …More
Irgendwann kommt das Ende (BABEL WIRD FALLEN! / BABYLON WILL FALL! 10 Der HERR hat unsere Gerecht…). Die "Hure Babylon" wird von Gott Vater hinweggeräumt werden. Gehen wir aus ihr heraus (-> Offb 18, 4!). Der HERR wird dieses Zeitalter beenden. 
3 more comments
Muy explícito.
El catolicismo a nivel mundial va en retroceso gracias al Vaticano II. No digamos en latinoamerica otrora bastion del catolicismo. Y mientras tanto …More
El catolicismo a nivel mundial va en retroceso gracias al Vaticano II. No digamos en latinoamerica otrora bastion del catolicismo. Y mientras tanto el vaticano de Bergoglio arrodillado ante la pachamama, el lgbtismo y pidiendo perdon por la evangelizacion del continente.
The decline of Catholicism in Latin America
The decline of Catholicism in Latin America
2 more comments
Śmieszne , ale prawdziwe !More
Śmieszne , ale prawdziwe !
Vzýva JK a odmieta spolok, ktorý sám JK založil. Nie je toto schizofrénia?More
Vzýva JK a odmieta spolok, ktorý sám JK založil.
Nie je toto schizofrénia?
Nie je toto schizofrénia?
2 more comments
Ok so they interpreted: Feed on my sheep! They do this because the Word says: Do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I …More
Ok so they interpreted: Feed on my sheep!
They do this because the Word says:
Do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already, Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together. For in this case the saying ‘One sows and another reaps’ is true. I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.
Today's shepherds just reap? So will they rejoice with the sowers?
Missale romanum, rosaries and the people of good will are of the fruits of the sowing.
Reap reap reap!
Where have I heard that before?
On no of course, it was pray pray pray!
They do this because the Word says:
Do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already, Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together. For in this case the saying ‘One sows and another reaps’ is true. I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.
Today's shepherds just reap? So will they rejoice with the sowers?
Missale romanum, rosaries and the people of good will are of the fruits of the sowing.
Reap reap reap!
Where have I heard that before?
On no of course, it was pray pray pray!
One more comment
pauvres animaux, ils sont en définitive toujours victimes de l'humain, quelle horreur

Profeta Ezechiele 34, 8-11 "Com'è vero ch'io vivo, - parla il Signore Dio - poiché il mio gregge è diventato una preda e le mie pecore il pasto d'…More
Profeta Ezechiele 34, 8-11
"Com'è vero ch'io vivo, - parla il Signore Dio - poiché il mio gregge è diventato una preda e le mie pecore il pasto d'ogni bestia selvatica per colpa del pastore e poiché i miei pastori non sono andati in cerca del mio gregge - hanno pasciuto se stessi senza aver cura del mio gregge - udite quindi, pastori, la parola del Signore: Dice il Signore Dio: Eccomi contro i pastori: chiederò loro conto del mio gregge e non li lascerò più pascolare il mio gregge, così i pastori non pasceranno più se stessi, ma strapperò loro di bocca le mie pecore e non saranno più il loro pasto. Perché dice il Signore Dio: Ecco, io stesso cercherò le mie pecore e ne avrò cura."
"Com'è vero ch'io vivo, - parla il Signore Dio - poiché il mio gregge è diventato una preda e le mie pecore il pasto d'ogni bestia selvatica per colpa del pastore e poiché i miei pastori non sono andati in cerca del mio gregge - hanno pasciuto se stessi senza aver cura del mio gregge - udite quindi, pastori, la parola del Signore: Dice il Signore Dio: Eccomi contro i pastori: chiederò loro conto del mio gregge e non li lascerò più pascolare il mio gregge, così i pastori non pasceranno più se stessi, ma strapperò loro di bocca le mie pecore e non saranno più il loro pasto. Perché dice il Signore Dio: Ecco, io stesso cercherò le mie pecore e ne avrò cura."