Clicks583
es.news
6

Traductor de arzobispo Viganò es un mujeriego y ex sacerdote

Varias fuentes dijeron en el sitio web CatholicHerald.co.uk que el traductor del arzobispo Viganò, “Giuseppe Pellegrino”, es en realidad Peter Mitchell.

Mitchell fue acusado de crímenes canónicos y prefirió ser reducido al estado laical en el 2017, en vez de afrontar un juicio eclesiástico. Una investigación de la diócesis de Green Bay (Wisconsin/Estados Unidos), reconoció acusaciones creíbles como delitos graves contra la castidad con mujeres adultas, abuso de estas mujeres y del sacramento de la Confesión.

Mitchell utilizó presuntamente su condición de líder espiritual para explotar mujeres, admitiendo en el 2018 haber violado su voto de celibato en más de una ocasión.

Viganò no respondió a una petición del sitio web CatholicHerald.co.uk. La periodista Bree A Dail, asentada en
Roma, supo que en este verano Viganò fue advertido sobre Mitchell por algunas voces prominentes de los medios de comunicación católicos.

Sin embargo, traducir buenos textos no es un crimen.

#newsVdsxbparqz

Princessixo
El pez muere por la boca y se pudre por la cabeza 😂
Princessixo
El zooro pierde el pelo pero no las mañas, empezamos a ver al zorrito de Vigano 😂
One more comment from Princessixo
Princessixo
Dios los cria y ellos juntan, total las manzanas no caen lejos del arbol y a fin de cuentas dime con quien andas y te dire quien eres.
adeste fideles
Qué armonía tiene Cristo con belial? NINGUNA! El Excmo Arzbpo Viganó debe despedir a ese sujeto.
Barca
Creo que debió buscarse otro,,ya que el horno no está para bollos.