Akkor most nem áldozhatok nyelvre? De IGEN!

A Magyar Katolikus Püspöki Kar rendelkezéseket adott ki a koronavírusos járvány megelőzése érdekében (ITT). Csak idő kérdése volt, hogy a magyar püspökök is kritikátlanul átvegyék az olasz, francia, …
charisma
Miserere_nobis
A híveknek joga van megválasztani, hogy hogyan szeretne a Szentáldozásban részesülni. A kézbeáldozás kötelezővé tétele hivatali hatalommal való visszaélés!!! Schneider püspök atya is így nyilatkozott erről.
Miserere_nobis
Ajánlom tanulmányozni az alábbi linken olvasható egyházi rendelkezéseket különösen az Eucharisztia liturgiája címszó alatt. S bár ezek már modernista rendelkezések, de érvényben vannak. Pásztorok vagy bérencek? Ez itt a kérdés...

katolikus.hu/dokumentumtar/2636
charisma
köszönet a linkért
actiocatholica.hu
A fenti dokumentum:

"18. Minthogy napjainkban egyre gyakrabban jönnek össze különböző nyelvet beszélő hívek, igen hasznos, ha a szentmise legalább egyes részeit - főként a Hitvallást és az Úr imáját – együtt tudják imádkozni, illetve az egyszerűbb dallam szerint latin nyelven énekelni (41/19)."

Miért is kellett az egyetemesen használt latint, mint a liturgia nyelvét gyakorlatilag eltörölni? …More
A fenti dokumentum:

"18. Minthogy napjainkban egyre gyakrabban jönnek össze különböző nyelvet beszélő hívek, igen hasznos, ha a szentmise legalább egyes részeit - főként a Hitvallást és az Úr imáját – együtt tudják imádkozni, illetve az egyszerűbb dallam szerint latin nyelven énekelni (41/19)."

Miért is kellett az egyetemesen használt latint, mint a liturgia nyelvét gyakorlatilag eltörölni? Miért egyszerű az én életem - aki tridenti rítusú szentmisére járok -, ha éppen Németországban, vagy Ausztriában megyek hagyományos szentmisére, vagy mint még az idén tervezem Franciaországban? Azért mert latinul mutatják be, így mindegyik országban az adott nyelv tudása nélkül is ismerem a szentmise szövegét, válaszait.
Nem lett volna probléma Nagyhéten Kassán a magyar nyelvű NOM szentmise elmaradása, ha az eredeti latin nyelven végeznék a liturgiát.
Miért volt egyszerű a papoknak a II.V.H-ban, utána az orosz fogságban misézni? Mert az összes európai, katolikus hadifogoly ismerte a szentmise latin szövegét, így tudták mit imádkozik a pap, és tudták rá a választ. A népnyelvű szentmise egy becsomagolt "Divida et imperia".
Miserere_nobis
Igen. Örvendetes azonban, hogy több pap is, akik eddig kizárólag népnyelven misézték a NOM-ot, újra “felfedezték” a latin nyelvű imádságokat és énekeket, s “bevezették” ezeket.
A népet csak fokozatosan lehet tanítani erre...
Imádkozzunk, hogy a Szentlélek Úristen árassza ki fényét minél több klerikusra! Ámen!
Miserere_nobis
@purificatio aki ismeri és ünnepli a régi rítust az ilyen butaságot nem állít...
charisma
ez kizárólag gyakorlat és odafigyelés kérdése.
A témához kapcsolódó cikk itt:
Amikor a püspökök gondolkodnak … – Actio Catholica Alapítvány
purificatio
Az a baj, hogy a nyelvre áldozáskor könnyen hozzáérnek az áldozók ajkához, nyelvéhez nem eléggé figyelmes áldoztatók...
actiocatholica.hu
Ha megfelelően készül fel a pap (NOM-ban világi áldoztató), akkor egyébként is kezet mos a sekrestyében, így nem áll fenn a veszélye. És akkor nem beszéltem arról, hogy akinek problémát okozhat, az ne áldoztasson. Ezt, mint - volt világi - áldoztató írom.