CELEBRYCI- BIZNESMENI NA WYBIEGU
"Kecharitomene" Ks. Dominik Chmielewski, Heres wzn... Ksiądz rapuje dla Matki BożejMore
CELEBRYCI- BIZNESMENI NA WYBIEGU 
"Kecharitomene" Ks. Dominik Chmielewski, Heres wzn... Ksiądz rapuje dla Matki Bożej
"Kecharitomene" Ks. Dominik Chmielewski, Heres wzn... Ksiądz rapuje dla Matki Bożej
Jednak jest trochę wiadomości na na temat "Łaski pełna” jest to znów nie dość ścisłe tłumaczenie wyrazu greckiego kecharitomene, który w tym wypadku jest jakby tytułem Marii: „Szczególnie umiłowana...”, „Najpiękniejsza” albo nawet „Najczcigodniejsza”.
Słowo jest greckiego pochodzenia.Dużo można o tym w necie poczytać.Nie wiem skąd takie zdanie, że nie jest to przetłumaczalne. Jest i to w …More
Jednak jest trochę wiadomości na na temat "Łaski pełna” jest to znów nie dość ścisłe tłumaczenie wyrazu greckiego kecharitomene, który w tym wypadku jest jakby tytułem Marii: „Szczególnie umiłowana...”, „Najpiękniejsza” albo nawet „Najczcigodniejsza”.
Słowo jest greckiego pochodzenia.Dużo można o tym w necie poczytać.Nie wiem skąd takie zdanie, że nie jest to przetłumaczalne. Jest i to w bardzo ścisłym znaczniu.Słowo bardzo głębokie teologicznie i językowo.
Tak brzmi fonteczynie " Zdrowaś Maryjo" w języku greckim.
"Chajre, Marija kecharitomene, ho kyrios meta su eulogemene su en genaixi kai eulogemenos ho karpos tes kojlijas su Jesus. Hagija Maria, meter Tu Theu , proseuchu hyper hemon ton hamartolon, nyn kai en te hora tu thanatu hemon. Amin.
FILIUS ECCLESIAE: CHAIRE MARIA- "Zdrowaś Maryjo" w języku greckim koine
Słowo jest greckiego pochodzenia.Dużo można o tym w necie poczytać.Nie wiem skąd takie zdanie, że nie jest to przetłumaczalne. Jest i to w bardzo ścisłym znaczniu.Słowo bardzo głębokie teologicznie i językowo.
Tak brzmi fonteczynie " Zdrowaś Maryjo" w języku greckim.
"Chajre, Marija kecharitomene, ho kyrios meta su eulogemene su en genaixi kai eulogemenos ho karpos tes kojlijas su Jesus. Hagija Maria, meter Tu Theu , proseuchu hyper hemon ton hamartolon, nyn kai en te hora tu thanatu hemon. Amin.
FILIUS ECCLESIAE: CHAIRE MARIA- "Zdrowaś Maryjo" w języku greckim koine
a cóż to za wielka herezja ?, nie można księdzu uczestniczyć w rapowaniu na cześć Maryji (nie robi tego w kościele )żeby tylko takie problemy były w kościele jak KS Chmielewski