"Las monjas seguirán adelante porque son útiles para la sociedad, representan un valor para España y son un ejemplo de liderazgo colectivo, llevan toda la vida en su propio convento y encontrarán soluciones en un camino en el que aún quedan muchos acontecimientos" Francisco Canals: "Confian en la justicia divina: saben que están perseguidas pero Dios las ayuda en un contexto en el que el mejor juez es el tiempo"
Izselitev klaris iz nekdanjega samostana v Beloradu v Španiji, ki je bila prvotno predvidena za danes, se ne bo zgodila. Menihi sta vložili še eno pritožbo, zato je bila izselitev prestavljena na 3. oktober. Tiskovni predstavnik nun je odločitev pozdravil in jo označil kot "prostor za dihanje" za sestre.
Vysťahovanie klarisiek z ich bývalého kláštora v španielskom Belorade, ktoré bolo pôvodne naplánované na dnes, sa neuskutoční. Mníšky podali ďalšie odvolanie, na základe ktorého bolo vysťahovanie odložené na 3. októbra. Hovorca mníšok toto rozhodnutie privítal a označil ho za "oddychový priestor" pre sestry.
O despejo das Clarissas do seu antigo mosteiro de Belorado, em Espanha, que estava inicialmente previsto para hoje, não terá lugar. As freiras interpuseram um novo recurso, o que levou a que o despejo fosse adiado para 3 de outubro. O porta-voz das freiras congratulou-se com a decisão, descrevendo-a como um "espaço de manobra" para as irmãs.
Eksmisja klarysek z ich dawnego klasztoru w Belorado w Hiszpanii, która pierwotnie miała odbyć się dzisiaj, nie dojdzie do skutku. Zakonnice złożyły kolejne odwołanie, w wyniku którego eksmisja została przełożona na 3 października. Rzecznik zakonnic z zadowoleniem przyjął tę decyzję, opisując ją jako "chwilę wytchnienia" dla sióstr.
De uitzetting van de Clarissen uit hun voormalige klooster in Belorado, Spanje, die oorspronkelijk voor vandaag gepland stond, gaat niet door. De nonnen hebben opnieuw beroep aangetekend, waardoor de uitzetting is uitgesteld tot 3 oktober. De woordvoerder van de nonnen verwelkomde de beslissing en beschreef het als een "adempauze" voor de zusters.
Iš pradžių planuotas klarisių iškeldinimas iš buvusio vienuolyno Belorado mieste Ispanijoje šiandien neįvyks. Vienuolės pateikė dar vieną apeliaciją, todėl iškeldinimas atidėtas iki spalio 3 d. Vienuolių atstovas spaudai palankiai įvertino šį sprendimą, pavadindamas jį "atokvėpiu" seserims.
Lo sfratto delle Clarisse dal loro ex monastero a Belorado, in Spagna, inizialmente previsto per oggi, non avrà luogo. Le suore hanno presentato un altro appello, con il risultato che lo sfratto è stato posticipato al 3 ottobre. Il portavoce delle suore ha accolto con favore la decisione, descrivendola come un "respiro" per le suore.
A Szegény Klarisszák kilakoltatása a spanyolországi Beloradóban lévő egykori kolostorukból, amelyet eredetileg mára terveztek, nem kerül sor. Az apácák újabb fellebbezést nyújtottak be, amelynek eredményeként a kilakoltatást október 3-ra halasztották. Az apácák szóvivője üdvözölte a döntést, és "lélegzetvételnyi időnek" nevezte a nővérek számára.
L'expulsion des Clarisses de leur ancien monastère de Belorado, en Espagne, initialement prévue pour aujourd'hui, n'aura pas lieu. Les religieuses ont déposé un nouveau recours, ce qui a permis de reporter l'expulsion au 3 octobre. Le porte-parole des religieuses s'est félicité de cette décision, la décrivant comme un "répit" pour les sœurs.
El desalojo de las Clarisas de su antiguo monasterio en Belorado, España, que estaba previsto inicialmente para hoy, no tendrá lugar. Las monjas han presentado otro recurso, por lo que el desalojo se ha aplazado al 3 de octubre. El portavoz de las monjas acogió con satisfacción la decisión, describiéndola como un "respiro" para las hermanas.
Die ursprünglich für heute angesetzte Räumung der Klarissen aus ihrem ehemaligen Kloster in Belorado, Spanien, wird nicht stattfinden. Die Nonnen haben einen weiteren Einspruch eingelegt, so dass die Räumung auf den 3. Oktober verschoben wurde. Die Sprecherin der Nonnen begrüßte die Entscheidung und bezeichnete sie als "Atempause" für die Schwestern.
The eviction of the Poor Clares from their former monastery in Belorado, Spain, which was originally scheduled for today, will not take place. The nuns have lodged another appeal, resulting in the eviction being postponed to 3 October. The nuns' spokesperson welcomed the decision, describing it as a "breathing space" for the sisters.