05:20
jahfuentes
42.6K

SOBRECOGEDORA INTERPRETACIÓN DEL «RORATE CAELI», HIMNO DE ADVIENTO

Jueves, 13 de diciembre de 2012 «Destilad, cielos, como rocío de lo alto; derramad, nubes, la victoria»: los versículos mesiánicos de Isaías 45,8 conforman una de las oraciones características de …More
Jueves, 13 de diciembre de 2012
«Destilad, cielos, como rocío de lo alto; derramad, nubes, la victoria»:
los versículos mesiánicos de Isaías 45,8 conforman una de las oraciones características de este tiempo litúrgico. Las voces de Doina Buzut y Lucia Starinski subliman el canto en una versión que eleva e inspira.
Rorate
Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum.
Ne irascaris Domine, ne ultra memineris iniquitatis: ecce civitas Sancti facta est deserta: Sion deserta facta est: Jerusalem desolata est: domus sanctificationis tuae et gloriae tuae, ubi laudaverunt te patres nostri.
Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum.
Peccavimus, et facti sumus tamquam immundus nos, et cecidimus quasi folium universi: et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt nos: abscondisti faciem tuam a nobis, et allisisti nos in manu iniquitatis nostrae. Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum. Vide Domine afflictionem populi tui, et mitte quem missurus es: emitte Agnum dominatorem terrae, de …
More
Clawdia
Que bonito!!!!... es un claro ejemplo de como la musica nos eleva... Gracias por compartirlo!!!
jardindelalma
👏 👏 👏
Mario García
Una interpretación fantástica. Muchas gracias.
jahfuentes
"Mira, Señor mi aflicción y envía al Prometido, para que rompa el yugo de mi esclavitud."
De la traducción del Rorate Caeli que viene en el artículo publicado por Bruno Moreno Ramos :
infocatolica.com/…/necesitamos_el_…