00:50
Weltreligionen in Assisi. Der erste Weg des Pilgerreise für den Frieden führte die Delegationen in die Kirche Santa Maria degli Angeli in der Unterstadt von Assisi, dort, wo vor 800 Jahren der …Mehr
Weltreligionen in Assisi.

Der erste Weg des Pilgerreise für den Frieden führte die Delegationen in die Kirche Santa Maria degli Angeli in der Unterstadt von Assisi, dort, wo vor 800 Jahren der Franziskanerorden um eine kleine Kirche herum entstand. Das Friedenstreffen von Assisi ist nicht einfach nur eine Weiterführung einer Idee, es ist eine Weiterentwicklung. Durch die Einladung an Nichtglaubende hat Benedikt XVI. dem Treffen eine eigene Prägung hinzugefügt. So interpretierte die Philosophin Julia Kristeva die Worte Johannes Pauls II. „Habt keine Angst" als nicht nur an Gläubige gerichtet, weil sie dazu aufforderten, dem Totalitarismus zu widerstehen. Zum ersten Mal sei die Menschheit in der Lage, sich selbst zu zerstören. ...
Germen
Extracto de una carta escrita por Benedicto XVI el 4 de marzo de 2011 al pastor luterano alemán Peter Beyerhaus, su amigo desde hace mucho tiempo, que le había manifestado sus temores por la nueva convocatoria de la jornada de Asís:
"Comprendo muy bien – escribe el Papa – su preocupación respecto a la participación en el encuentro de Asís. Pero esta conmemoración debía ser festejada de todos …Mehr
Extracto de una carta escrita por Benedicto XVI el 4 de marzo de 2011 al pastor luterano alemán Peter Beyerhaus, su amigo desde hace mucho tiempo, que le había manifestado sus temores por la nueva convocatoria de la jornada de Asís:

"Comprendo muy bien – escribe el Papa – su preocupación respecto a la participación en el encuentro de Asís. Pero esta conmemoración debía ser festejada de todos modos y, después de todo, me pareció lo mejor ir personalmente, para poder probar de ese modo determinar la dirección de todo el evento. Pero haré de todo para que sea imposible una interpretación sincretista o relativista del evento, y para que quede firme que siempre creeré y confesaré lo que había reclamado a la atención de la Iglesia con la 'Dominus Iesus'”.
EN ALEMÁN
"Ihre Sorge angesichts meiner Teilnahme an dem Assisi-Jubiläum verstehe ich sehr gut. Aber dieses Gedenken mußte auf jeden Fall gefeiert werden, und nach allem Überlegen erschien es mir als das Beste, wenn ich selbst dort hingehe und damit versuchen kann, die Richtung des Ganzen zu bestimmen. Jedenfalls werde ich alles tun, damit eine synkretistische oder relativistische Auslegung des Vorgangs unmöglich wird und klar bleibt, daß ich weiterhin das glaube und bekenne, was ich als Schreiben 'Dominus Jesus' der Kirche in Erinnerung gerufen hatte".