fr.news
431.4K

François approuve un missel contenant de graves erreurs

Le pape François a autorisé la publication d'une nouvelle "traduction" du missel italien, a annoncé le cardinal de Pérouse Gualtiero Bassetti à l'assemblée générale des évêques italiens le 20 mai. …More
Le pape François a autorisé la publication d'une nouvelle "traduction" du missel italien, a annoncé le cardinal de Pérouse Gualtiero Bassetti à l'assemblée générale des évêques italiens le 20 mai.
Parmi ses principales falsifications, il y a une traduction fantaisiste du Notre Père.
Au lieu de "ne nous induis pas en tentation", l’Église italienne de François dira "ne nous abandonne pas à la tentation".
Un autre mensonge est introduit dans le Gloria. "Sur la terre, la paix envers les personnes de bonne volonté" sera remplacée dans l'Église-François par "sur la paix, la terre envers les gens, aimés de Dieu".
La correction des mots de consécration ("pour beaucoup") que Benoît XVI avait tenté d'introduire avec hésitation en 2006 a été abandonnée.
Image: © Mazur/catholicnews.org.uk, CC BY-NC-SA, #newsUcwagkydxk
Spina Christi 2
La louange de mes lèvres
"Dieu n'induit personne en tentation :
" Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise : c'est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne. " (Épitre de Saint Jacques)."
VS traduction conciliaire en français du Notre Père qui a perduré 50 ans :
"ne nous soumets pas à la tentation ".
VS traduction de la Tradition de la FSSPX …
More
La louange de mes lèvres
"Dieu n'induit personne en tentation :
" Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise : c'est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne. " (Épitre de Saint Jacques)."

VS traduction conciliaire en français du Notre Père qui a perduré 50 ans :
"ne nous soumets pas à la tentation ".

VS traduction de la Tradition de la FSSPX en français du Notre Père :

"Ne nous laissez pas succomber à la tentation".

🧐 🚬 ☕ ✍️ 🤗
AveMaria44
Ce qui nous tente c'est notre concupiscence, et l'ennemi du genre humain qui sait si bien en profiter, mais la tentation a une utilité, celle de nous montrer nos faiblesses et nous faire acquérir des mérites en lui résistant. C'est pourquoi l'on implore le secours divin afin de ne pas succomber, la tentation par elle-même n'est pas le péché et donc la paraphrase de la vulgate si elle manque de …More
Ce qui nous tente c'est notre concupiscence, et l'ennemi du genre humain qui sait si bien en profiter, mais la tentation a une utilité, celle de nous montrer nos faiblesses et nous faire acquérir des mérites en lui résistant. C'est pourquoi l'on implore le secours divin afin de ne pas succomber, la tentation par elle-même n'est pas le péché et donc la paraphrase de la vulgate si elle manque de littéralisme est la plus juste du point de vue théologique.