augustinus 4
43337

HERABFLEHEN DES HEILIGEN GEISTES AUF DIE WELT

262. HERABFLEHEN DES HEILIGEN GEISTES AUF DIE WELT (Myriam van Nazareth) O geliebter Heiliger Geist, Die Finsternis der Sünde verbannt das Licht der Heiligkeit aus den Seelen. Komm, o Göttliche …
augustinus 4
Komm, o Göttliche Flamme
augustinus 4
Gracias, Germen !!!
Thank you, Germen !!!
Wonderful Translation !!!
Gesegnetes Pfingstfest !
Germen likes this.
Germen
Oh, amado Espíritu Santo,
La oscuridad del pecado hace desaparecer la luz de la santidad de las almas.
Ven, oh Divina Llama
, pide que baje el amanecer hacia nuestros corazones que están sufriendo la desesperanza de la noche del exilio terreno.
Yo oro por la efusión del incendio que se ha colocado en María y dio a luz a la luz del día.
Desciende sobre todos los corazones. Llénalos con el fuego …More
Oh, amado Espíritu Santo,
La oscuridad del pecado hace desaparecer la luz de la santidad de las almas.
Ven, oh Divina Llama
, pide que baje el amanecer hacia nuestros corazones que están sufriendo la desesperanza de la noche del exilio terreno.
Yo oro por la efusión del incendio que se ha colocado en María y dio a luz a la luz del día.
Desciende sobre todos los corazones. Llénalos con el fuego del amor puro, para lo que se alejan de cualquier cosa que se desvía de las virtudes cristianas.
Desciende sobre todos los espíritus. dales la capacidad de distinguir entre el bien y el mal, para reconocer a los enemigos de Cristo y para exponer todas las mentiras, las listas y las tentaciones del diablo.
Desciende sobre todos los cuerpos. dales la fuerza para cumplir la tarea del plan divino de salvación confiada a ellos, y su cruz para llevar a salvar el mundo.
Desciende sobre todas las almas. Lávalas debajo de la cascada de tus regalos, para que la humanidad puede volver a adquirir la corona de la santidad, lo que Dios ha predestinado en la fundación del mundo.
Ven, Espíritu Santo, descienda ahora sobre la tierra, de modo que puedan ser purificados de toda oscuridad e impureza, y pueden estar listos para la venida del reino en su regazo.
augustinus 4 likes this.
Germen
O beloved Holy Spirit,
The darkness of sin banishes the light of the holiness of the souls.
Come, O Divine Flame
, call the dawn down on our hearts that are suffering from the hopelessness of the night of earthly exile.

I pray for the outpouring of the fire that you have placed in Mary and gave birth to the light of day.
Come down on all hearts. Fill it with the fire of pure love, so they turn …More
O beloved Holy Spirit,
The darkness of sin banishes the light of the holiness of the souls.
Come, O Divine Flame
, call the dawn down on our hearts that are suffering from the hopelessness of the night of earthly exile.

I pray for the outpouring of the fire that you have placed in Mary and gave birth to the light of day.
Come down on all hearts. Fill it with the fire of pure love, so they turn away from anything that deviates from the Christian virtues.
Come down on all spirits. Give them the ability to distinguish between good and evil, to recognize the enemies of Christ and to expose all the lies, lists and temptations of the devil.
Come down on all body. Give them the strength to fulfill the task of the divine plan of salvation entrusted to them, and their cross to bear to save the world.
Come down on all souls. Wash them under the waterfall of your gifts, so that humanity may again acquire the crown of holiness, what God has preordained in the foundation of the world.
Come, Holy Spirit, now come down to the earth, so that they may be purified from all darkness and impurity, and may be ready for the coming of the kingdom in her lap.
augustinus 4 likes this.
Germen and 2 more users like this.
Germen likes this.
Rest Armee likes this.
Elista likes this.