Language
Write a comment …
salliperson
Pride interferes with man's ability to think correctly and we all know where the sin of Pride comes from and from whom it comes from. It's pretty bad when man thinks he knows more than Jesus Christ Himself and/or the Doctors of the Church. Looking at the headlines is enough to stop reading this trash and to remind ourselves that Satan if very busy trying to keep people confused in order to make them sin.
If some ‘scholar’ can withstand a good beating, a scourging overnight, public humiliation, wear a crown of thorns, carry a heavy wooden cross up a hill in the noon day sun in the middle east, get crucified, hang on a cross by nails for three hours in agony, die...resurrect on the third day.....then ascend on his own steam to heaven......yes then they can change what ever they like in the Our … More
Jim Dorchak
Why after 2000 years are we messing with tradition?
Jungerheld
Msgr. Pope: "We don't need to change the translation, we need to deepen in it, we need to understand it better."
Uncle Joe
Am I too late? Have the biblical/linguistic 'scholars' already decided?

Full Disclosure: I do not know Greek except for a few casual phrases used when meeting new people at a Greek bar. (which is where I met my 3rd wife)
---------------------------------------------------------------------------

In both Matthew and Luke, Jesus is led into the wilderness by the Holy Spirit “to be … More
aderito Short answer is "no". "Leave" and "lead" are parts of two different verbs in English: to leave (i.e. abandon, depart from) v. to lead (i.e. to bring or to guide someone). The real question is not what is says in any modern language but what does it say in the Greek of the New Testament. The Greek term ('eisenegkes) does not mean 'leave' but has the sense of 'being carried', 'led along'.
@aderito spelling scholar? Oh good....that’ll happen
aderito
Iam not saying here that scholars or anybody should change the Our Father . i was asking ,not stating if it was possible that one word could have been misspelled ,,and i was hoping for a scholar to give me an idea ,not you .
@aderito its phrase...and you are now arguing in favour of Francis....which is the whole problem here....the only person who can change the Our Father is Jesus Himself...not francis nor any scholars as you suggest
aderito
This is a question for the schollars is it possible when they translate the frase "Lead us not into temptation" in english they should had translated "Leave us not into temptation " but deliver us from all evil ?