04:53
Sonja Chrisie
131,8K
Abide with me - King's College Choir, Cambridge. Abide With Me (King's College Choir, Cambridge) mit deutscher Übersetzung Herkunft des Liedes: "Abide with Me" is a Christian hymn written by Scottish …Mehr
Abide with me - King's College Choir, Cambridge.

Abide With Me (King's College Choir, Cambridge)
mit deutscher Übersetzung

Herkunft des Liedes:

"Abide with Me" is a Christian hymn written by Scottish Anglican Henry Francis Lyte.
He wrote it in 1847 while he lay dying from tuberculosis; he survived only a further three weeks after its completion.

"Abide with Me" ist ein christlicher Hymnus (auf Christus, eine Meditation oder auch ein Gebet zu Christus). Es wurde geschrieben von dem schottischen Anglikaner Henry Francis Lyte. Er schrieb das Lied im Jahr 1847, während er mit einer Tuberkuloeerkrankung im Sterben lag. Er überlebte nur noch 3 Wochen nach der Fertigstellung (des Liedes).

Englisch

"Abide with Me" is a Christian hymn written by Scottish Anglican Henry Francis Lyte.
He wrote it in 1847 while he lay dying from tuberculosis; he survived only a further three weeks after its completion.

1. Abide with me; fast falls the eventide; the darkness deepens; Lord, with me abide. When other helpers fail and comforts flee, Help of the helpless, O abide with me.

2. Swift to its close ebbs out life's little day; earth's joys grow dim; its glories pass away; change and decay in all around I see; O thou who changest not, abide with me.

3. I need thy presence every passing hour. What but thy grace can foil the tempter's power? Who, like thyself, my guide and stay can be? Through cloud and sunshine, Lord, abide with me.

4. I fear no foe, with thee at hand to bless; ills have no weight, and tears not bitterness. Where is death's sting? Where, grave, thy victory? I triumph still, if thou abide with me.

5. Hold thou thy cross before my closing eyes; shine through the gloom and point me to the skies. Heaven's morning breaks, and earth's vain shadows flee; in life, in death, O Lord, abide with me.

Deutsch

Sulzberger-Deutsch

1. Herr, bleib bei mir, die Sonne schon sich neigt,
die dunkle Nacht zur Erde niedersteigt;
wenn Hilfe fern, dann flieh ich, Herr, zu Dir:
Trost der Verlassnen Du, o bleib bei mir!

2. Der kurze Tag des Lebens schnell entflieht,
der Erdenfreuden Schimmer bald verglüht;
Verändrung und Zerfall rings um mich hier:
O Du Unwandelbarer, bleib bei mir!

3. Dein Nahesein allein mich retten kann,
ficht der Versucher meine Seele an.
Wer ist mein Stab und Führer außer Dir?
Im Licht und Dunkel bleibe, Herr, bei mir!

4. Bist Du mir nah, trotz ich der Feinde Heer,
der Schmerz verstummt, die Träge rinnt nicht mehr;
ob auch noch Tod und Hölle drohen hier,
der Sieg ist mein, bist Du nur, Herr, bei mir!

5. Lass mir Dein Kreuz vor Herz und Augen stehn,
wenn von der Erd ich soll zum Himmel gehn.
Die dunklen Schatten Himmelsglanz durchbricht:
im Tod und Leben bleib Du, Herr, mein Licht!

Werner-Deutsch

1. Herr, bleib bei mir, der Abend bricht herein.
Es kommt die Nacht, die Finsternis fällt ein.
Wo fänd ich Trost, wärst du, mein Gott, nicht hier?
Hilf dem, der hilflos ist: Herr, bleib bei mir!

2. Wie bald verebbt der Tag, das Leben weicht,
mein Werk vergeht, der Erdenruhm verbleicht,
umringt von Fall und Wandel leben wir.
Unwandelbar bist du: Herr, bleib bei mir!

3. Ich brauch zu jeder Stund dein Nahesein,
denn des Versuchers Macht brichst du allein.
Wer hilft mir sonst, wenn ich den Halt verlier?
In Licht und Dunkelheit, Herr, bleib bei mir!

4. Geführt von deiner Hand fürcht ich kein Leid,
kein Unglück, keiner Trübsal Bitterkeit.
Was ist der Tod, bist du mir Schild und Zier!
Den Stachel nahmst du ihm, Herr, bleib bei mir!
Joannes Baptista
Wunderschön. Ich habe in meinen Noten gesucht, aber nur dieses gefunden, was ähnlich ist, doch anders. Der Komponist dieses Stückes ist Kardinal John Henry Newman.
Sonia Chrisye teilt das
1
Christliche Musik in engl. u. franz. Sprache.
Yeshua, - Precious LordMehr
Christliche Musik in engl. u. franz. Sprache.

Yeshua, - Precious Lord
charisma
Beautiful and uplifting. Thanks for the upload.
RupertvonSalzburg
Sehr schönes Video mit wunderbarem Gesang und dazu passenden Bildern 👏 👍