04:59
shazam
111,2 k
O Viridissima virga - H. von Bingen (Par Jocelyn Montgomery) O viridissima virga 1. O viridissima virga ave, que in ventoso flabro sciscitationis sanctorum prodisti. 2. Cum venit tempus quod tu floruisti …Plus
O Viridissima virga - H. von Bingen (Par Jocelyn Montgomery)

O viridissima virga

1. O viridissima virga
ave, que in ventoso flabro sciscitationis
sanctorum prodisti.
2. Cum venit tempus quod tu floruisti in ramis tuis,
ave, ave fuit tibi, quia calor solis in te sudavit
sicut odor balsami.
3. Nam in te floruit
pulcher flos qui odorem dedit
omnibus aromatibus que arida erant.
4. Et illa apparuerunt omnia in viriditate plena.
5. Unde celi dederunt rorem super gramen
et omnis terra leta facta est
quoniam viscera ipsius frumentum
protulerunt et quoniam volucres coeli nidos
in ipsa habuerunt.
6. Deinde facta est esca hominibus
et gaudium magnum epulantium.
Unde, o suavis Virgo, in te non deficit ullum gaudium.
7. Hec omnia Eva contempsit.
8. Nunc autem laus sit Altissimo

Je te salue, jeune rameau

1. Je te salue, jeune rameau
qui poussa dans la tourmente
de la quête des saints.
2. Lorsque vint le temps de l’épanouissement de tes rameaux,
maintes fois tu fus saluée, parce qu’en toi la chaleur du soleil exsudait
comme le parfum d’un baume.
3. Car une belle fleur fleurissait en toi,
qui donna son parfum
à toutes les herbes
qui étaient sèches,
4. et celles-ci poussèrent toutes verdoyantes.
5. Puis les cieux prodiguèrent la rosée sur l’herbe
et la terre entière devint heureuse,
puisque ses entrailles produisaient de la semence
et que les oiseaux du ciel
y firent leurs nids.
6. Ainsi les hommes eurent de la nourriture
et grande fut la joie de ceux qui mangèrent.
Depuis ce temps, ô douce Vierge, aucune joie ne manque en toi.
7. Tout cela, Ève le dédaigna.
8. Mais maintenant gloire soit au Très-Haut.

-
Music : Album Lux Vivens (La Lumière Vivante) - Jocelyn Montgomery (with David Lynch), Music of Hildegard von Bingen (1098 + 1179)

Traduction : Pietro Lignola
Hildegard von Bingen - Paroles de « O viridissima virga » + traduction en fr

Video de : Viridissima - H. von Bingen
shazam partage ceci
2695
Puis les cieux prodiguèrent la rosée sur l’herbe
et la terre entière devint heureuse,
puisque ses entrailles produisaient de la semence
et que les oiseaux du ciel
y firent leurs nids.
Ainsi les hommes eurent de la nourriture
et grande fut la joie de ceux qui mangèrent.
Depuis ce temps, ô douce Vierge, aucune joie ne manque en toi.
Plus
Puis les cieux prodiguèrent la rosée sur l’herbe

et la terre entière devint heureuse,
puisque ses entrailles produisaient de la semence
et que les oiseaux du ciel
y firent leurs nids.

Ainsi les hommes eurent de la nourriture
et grande fut la joie de ceux qui mangèrent.

Depuis ce temps, ô douce Vierge, aucune joie ne manque en toi.
shazam
France Vappereau
Magnifique ! Voix des anges😇la douce énergie de la vie.....que c'est beau !
Merci Shazam !
shazam
Je suis la douce énergie de vie, la viridité.
Je porte en moi les fleurs et les fruits inhérents à toutes les vertus et j’établis fermement celles-ci dans l’esprit des hommes, car tout ce que j’entreprends je le termine avec persévérance ; je ne frappe personne.
Hildegarde de Bingen, in liber vitae meritorum, (Livre des Mérites de la Vie)