Der “Kultur des Todes” ins Gesicht schauen.
Msgr. Philip J. Reilly: Der “Kultur des Todes” ins Gesicht schauen -
„Der Glanz des Kreuzes (EV 50): Licht in der Finsternis der Kultur des
Todes“
Vortrag von Philip Reilly, RIP beim Weltgebetskongress in Fatima.
Bl. Francisco and Jacinta.
Pedro VALINHO – Speaker from the office for the Canonization of Bl. Francisco and Jacinta: "Blessed Jacinta and Francisco as Light in the darkness and as Models for Pro-Life-People: how to bring light to the darkness, the culture of death and how to change evil to good?"
Die Seligen Jacinta und Francisco.
Pedro Valinho (Amt für die Kanonisierung der Seligen Jacinta u. Francisco)
„Die Seligen Jacinta und Francisco als Lichter in der Finsternis und als
Vorbilder für Lebensschützer: Wie ist es möglich, Licht in die Finsternis
der Kultur des Todes zu bringen und das Böse in Gutes zu wandeln?”
Zur Hölle verdammt.
Dr. Gloria Polo (Kolumbien): „Du sollst nicht töten!“ – Zeugnis über die Bekehrung am Abgrund der Hölle. Vortrag am 5. Oktober 2015 in Fatima, 7. Weltgebetskongress für das Leben.
Spanisches Original: “No matarás”
Englische Übersetzung: "I was condemned to hell"
Liebe Freunde!
Ein wunderbares Zeugnis für unsere Zeit.
fg
Hiti (www.gottliebtuns.com)
"I was condemned to hell"
Dr. Gloria Polo (Colombia): “Thou Shalt Not Kill” – Testimonial of someone’s
conversion who was on the brink of Hell.
SOBRE EL FIN DE LOS TIEMPOS.
MUY IMPORTANTE CONOCER ESTA GRAN VERDAD.
Condenado al infierno.
Dra. Gloria Polo (Colombia) “No matarás” ‒ Testimonio de la
conversión de quien estuvo el borde del infierno.
Gloria Polo dice en su página:
.... años de esta hermosa experiencia, regalo de Dios que me permitió la gracia en este caminar de ser Católica.
Como me duelen mis años anteriores en que fui una católica dietética; doy gracias a Dios por mi madre La Iglesia Católica.
Amo profundadamente al Papa, a mis Sacerdotes y Religiosas.
Les obedezco ciegamente porque este fue el mandato que me dio CRISTO Nuestro Señor cuando me permitió regresar.
En mi experiencia de adoración al Santísimo, esta miserable sierva ha encontrado los deleites, la Paz y el Amor, anticipos del Paraíso.
Invito a mis hermanos que antes de hablar mal de La Iglesia Católica, la conozcan.
Los invito que sean adoradores; quien visita a diario a Jesús Sacramentado jamás será confundido porque EL mismo imprimirá dentro de cada creatura el Amor y el agradecimiento por la Santa Madre Iglesia Católica.
TESTIMONIO DE CONVERSIÓN DE GLORIA POLO. YO AMABA A MI BEBE PERO ME FALTO VALOR,NO SABIA QUE HACER NO TENIA A NADIE QUE ME AYUDARA..EL SEÑOR ME MOSTRÓ. MI BEBE LLORABA DESDE EL MISMO INSTANTE EN QUE YO DECIDÍ MATARLO..LOS NIÑOS LLORAN.ELLOS SABEN CUANDO LOS VAN A MATAR.A MI ME ANESTECIARON YO ESTABA DORMIDA PERO EL BB ESTABA DESPIERTO, AL NIÑO NO LE AGARRO LA ANESTESIA,EL MEDICO ES EL SACERDOTE DIABÓLICO QUE OFRECE EL SACRIFICIO AL DEMONIO EN CADA CLÍNICA DE ABORTOS SON MILLONES Y MILLONES DE DEMONIOS GOZANDO EL SACRIFICIO DE UNA MADRE ASESINANDO A SU BEBE.ESA SANGRE QUE BROTO DE MI BEBE MANCHO MI ALMA,QUEDO NEGRA COMO UN CARBÓN,LA SANGRE DE MI BEBE MACHO A MI NOVIO,AL MEDICO Y A TODOS LOS QUE ACONSEJARON EL ABORTO.MI BEBE GRITABA QUERÍA ESCAPAR.PERO EL MEDICO SIN COMPASIÓN LO DESTROZO.CUANDO DESPERTÉ COMO ME ODIABA,EL TRAUMA POST ABORTO ES TERRIBLE.NO PODÍA CON ESE DOLOR. CUANTAS MUJERES SE HAN SUICIDADO LUEGO DE HABER ASESINADO A SU HIJO.CUANTAS CAEN EN LAS DROGAS.ESTA GENERACION ES …More
Speech to honor pro-life giant John Smeaton.
HLI president Father Shenan Boquet is presenting the Father Paul Marx pro-life award to Smeaton. 2nd part and speech of John Smeaton here: John Smeaton receives first-ever Father Paul Marx pro-life award
Die Lebensschützer werden gewinnen.
Deutsche Übersetzung. Englisches Original hier: John Smeaton receives first-ever Father Paul Marx pro-life award
Father Shenan Boquet, Präsident von HLI International spricht beim 7. Weltgebetskongress für das Leben zum Thema: „In hoc signo vinces – In diesem Zeichen wirst du siegen."