QFC - La Chaire de Pierre (1/3)
1. πέτρᾳ [pétra] = roc / rocher / roche de laquelle on extrait la pierre.
2. λίθος [lithos] = pierre polie ou brillante, qu'on utilise pour la construction
qu'on retrouve en :
3. Κηφᾶς [Képhas] ou [Céphas] est une translittération de l'hébreu כֵּיפָא [kēp̄ā] : le grec écrit ce qu'il entend de l'araméen, de ce qui signifie pierre, rocher.
4. Πέτρος [Pétros] : Pierre, le nom.
qu'on retrouve en :
Πέτρος [Pétros] et πέτρᾳ [pétra] désignent la pierre, le premier -au masculin pour le nom Pierre, le second -au féminin pour le roc / le rocher / la roche.
La "pierre d'angle" est la pièce essentielle, fondamentale (fondation) qui tient tout ensemble. Le terme employé dans ce passage est κεφαλὴν [kèphalèn], dont la racine est κεφαλ [kèphal] ou [Cèphal], qui signifie tête [2].
La pierre d'angle est la tête. Quand Jésus nomme Simon Κηφᾶς [Képhas], il le met en position de tête. Et de la même manière que
nommé par Jésus à sa suite, Simon-Pierre est à la tête (chef) de l'Eglise.
Le même terme est employé par Jésus pour la pierre d'angle et pour renommer Simon-Pierre ainsi par saint Paul pour la tête du corps, la tête de l'Eglise.
Πέτρος [Pétros] n'était pas un prénom avant que Jésus ne l'utilise pour nommer Simon-Pierre chef des apôtres. C'est une nouveauté ! Ainsi, Jésus crée un jeu de mot et choisit un nom qui symbolise le rôle de Simon-Pierre dans la fondation de l'Église. En effet, dans les Écritures, le don du nom est un acte symbolique très fort. En conférant un nouveau nom à Simon-Pierre, Jésus lui confie donc une nouvelle mission.
_______
[1]
[2] céphal : structure et fonctions cérébrales.