253
csk.news shares this

Claire Lai, dcéra 78-ročného katolíckeho konvertitu Jimmyho Laiho, sa po prvýkrát vyjadrila o svojom otcovi, ktorý je už päť rokov väznený na základe hongkonského zákona o národnej bezpečnosti. Obvinenie znie „spolčenie so zahraničnými silami“. Podľa Claire sa zdravotný stav jej otca rýchlo zhoršuje, trpí cukrovkou, vysokým krvným tlakom a infekciami, ako aj výraznou stratou hmotnosti. Žije v horúcej cele bez okien, bez prístupu na čerstvý vzduch alebo slnečné svetlo. Hovorí, že mu bola odopretá pravidelná lekárska starostlivosť, Eucharistia a dokonca aj ruženec. Napriek tomu ho jeho viera udržuje pri živote: každý deň sa modlí, číta evanjelium, keď mu to dovolia, a verí, že Boh je s ním. „Je nevinný,“ hovorí. „Už trpel dosť. Ak sa niečo nezmení, môže sa stať mučeníkom za slobodu.“

636
pt.news shares this

Claire Lai, filha de Jimmy Lai, católico convertido de 78 anos, falou pela primeira vez sobre o seu pai, que está preso há cinco anos sob a Lei de Segurança Nacional de Hong Kong. A acusação é de «conluio com forças estrangeiras». Segundo Claire, a saúde do seu pai está a deteriorar-se rapidamente, sofrendo de diabetes, hipertensão e infeções, além de perda de peso significativa. Ele vive numa cela sem janelas, no calor, sem acesso a ar fresco ou luz solar. Ela diz que ele tem sido privado de cuidados médicos regulares, da Eucaristia e até mesmo do seu rosário. No entanto, a sua fé o sustenta: ele reza diariamente, lê o Evangelho quando permitido e acredita que Deus está com ele. «Ele é inocente», diz ela. «Ele já sofreu o suficiente. A menos que algo mude, ele pode se tornar um mártir pela liberdade.»

27
pl.news shares this

Claire Lai, córka 78-letniego katolika Jimmy'ego Lai, po raz pierwszy zabrała głos w sprawie swojego ojca, który od pięciu lat przebywa w więzieniu na mocy hongkońskiej ustawy o bezpieczeństwie narodowym. Zarzuca mu się „współpracę z siłami zagranicznymi”. Według Claire stan zdrowia jej ojca gwałtownie się pogarsza, cierpi on na cukrzycę, nadciśnienie i infekcje, a także poważną utratę wagi. Mieszka w upalnej celi bez okien, bez dostępu do świeżego powietrza i światła słonecznego. Claire twierdzi, że odmawia się mu regularnej opieki medycznej, Eucharystii, a nawet różańca. Jednak podtrzymuje go wiara: codziennie modli się, czyta Ewangelię, gdy mu na to pozwalają, i wierzy, że Bóg jest z nim. „Jest niewinny” – mówi Claire. „Wystarczająco już wycierpiał. Jeśli nic się nie zmieni, może stać się męczennikiem za wolność”.

746
it.news shares this

Claire Lai, figlia del settantottenne Jimmy Lai, convertitosi al cattolicesimo, ha parlato per la prima volta di suo padre, imprigionato da cinque anni in base alla Legge sulla sicurezza nazionale di Hong Kong. L'accusa è di "collusione con forze straniere". Secondo Claire, la salute di suo padre sta peggiorando rapidamente: soffre di diabete, ipertensione e infezioni, oltre a una grave perdita di peso. Vive in una cella senza finestre, al caldo, senza accesso all'aria fresca o alla luce del sole. Afferma che gli sono state negate le cure mediche regolari, l'Eucaristia e persino il rosario. Tuttavia, la sua fede lo sostiene: prega ogni giorno, legge il Vangelo quando gli è permesso e crede che Dio sia con lui. "È innocente", afferma. "Ha sofferto abbastanza. A meno che qualcosa non cambi, potrebbe diventare un martire della libertà".

299
hu.news shares this

Claire Lai, a 78 éves katolikus áttért Jimmy Lai lánya, először beszélt apjáról, akit Hongkong nemzetbiztonsági törvénye alapján öt évre börtönbe zártak. A vád „külföldi erőkkel való összejátszás”. Claire szerint apja egészsége gyorsan romlik, cukorbetegségben, magas vérnyomásban és fertőzésekben szenved, valamint súlyosan lefogyott. Atyja egy ablak nélküli, forró cellában él, friss levegőhöz és napfényhez nem jut. Claire szerint megtagadják tőle a rendszeres orvosi ellátást, az eucharisztiát és még a rózsafüzért is. Hitét azonban ez sem törheti meg: naponta imádkozik, amikor megengedik, az evangéliumot olvassa, és hiszi, hogy Isten vele van. „Ártatlan” – mondja Claire. „Eleget szenvedett már. Ha nem történik valami változás, a szabadság mártírjává válhat.”

94
fr.news shares this

Claire Lai, la fille de Jimmy Lai, catholique converti âgé de 78 ans, s'est exprimée pour la première fois au sujet de son père, emprisonné depuis cinq ans en vertu de la loi sur la sécurité nationale de Hong Kong. Il est accusé de « collusion avec des forces étrangères ». Selon Claire, la santé de son père se détériore rapidement, il souffre de diabète, d'hypertension et d'infections, et a perdu beaucoup de poids. Il vit dans une cellule sans fenêtre, dans la chaleur, sans accès à l'air frais ni à la lumière du soleil. Elle affirme qu'on lui refuse des soins médicaux réguliers, l'Eucharistie et même son chapelet. Pourtant, sa foi le soutient : il prie quotidiennement, lit l'Évangile quand on le lui permet et croit que Dieu est avec lui. « Il est innocent », dit-elle. « Il a suffisamment souffert. À moins que quelque chose ne change, il pourrait devenir un martyr de la liberté. »

1318

Y a MPI pour nous dire qu'on a rien à craindre de ces féroces anti-chrétien et que Satan n'attaque que du côté de l'OTAN, alors faut croire MPI.

es.news shares this

Claire Lai, hija de Jimmy Lai, católico converso de 78 años, ha hablado por primera vez sobre su padre, que lleva cinco años encarcelado en virtud de la Ley de Seguridad Nacional de Hong Kong. El cargo es «colusión con fuerzas extranjeras». Según Claire, la salud de su padre está deteriorándose rápidamente, ya que padece diabetes, hipertensión e infecciones, además de una grave pérdida de peso. Vive en una celda sin ventanas, en un ambiente caluroso, sin acceso al aire fresco ni a la luz del sol. Ella afirma que se le ha negado la atención médica regular, la Eucaristía e incluso su rosario. Sin embargo, su fe le sostiene: reza a diario, lee el Evangelio cuando se le permite y cree que Dios está con él. «Es inocente», afirma ella. «Ya ha sufrido bastante. A menos que algo cambie, puede convertirse en un mártir de la libertad».

123
de.news shares this

Claire Lai, die Tochter des 78-jährigen katholischen Konvertiten Jimmy Lai, hat sich erstmals zu ihrem Vater geäußert, der seit fünf Jahren aufgrund des Nationalen Sicherheitsgesetzes von Hongkong inhaftiert ist. Die Anklage lautet auf „Kollaboration mit ausländischen Kräften“. Laut Claire verschlechtert sich der Gesundheitszustand ihres Vaters rapide, er leidet an Diabetes, Bluthochdruck und Infektionen sowie starkem Gewichtsverlust. Er lebt in einer fensterlosen Zelle in der Hitze, ohne Zugang zu frischer Luft oder Sonnenlicht. Sie berichtet, dass ihm regelmäßige medizinische Versorgung, die Eucharistie und sogar sein Rosenkranz verweigert werden. Dennoch hält ihn sein Glaube aufrecht: Er betet täglich, liest das Evangelium, wenn es ihm erlaubt ist, und glaubt, dass Gott mit ihm ist. „Er ist unschuldig“, sagt sie. „Er hat genug gelitten. Wenn sich nichts ändert, könnte er zum Märtyrer für die Freiheit werden.“

2649

wir sollten für ihn beten, so ein tapferer Mann.

Josefa Menendez

So geht der Verrat an der chinesischen Untergrundkirche durch Prevost weiter. Von wegen "zum Wohle der katholischen Kirche in China": China-Abkommen ist Komplizenschaft China-Abkommen ist Komplizenschaft - …
Kardinal Zen: Das vatikanische Abkommen mit China ist ein „Fake” Kardinal Zen: Das vatikanische Abkommen mit …

en.news shares this

Claire Lai, the daughter of 78-year-old Catholic convert Jimmy Lai, has spoken out for the first time about her father, who has been imprisoned under Hong Kong’s National Security Law for five years. The charge is “collusion with foreign forces.” According to Claire, her father is in rapidly declining health, suffering from diabetes, hypertension and infections, as well as severe weight loss. He lives in a windowless cell in heat, with no access to fresh air or sunlight. She says he has been denied regular medical care, the Eucharist and even his rosary. Yet his faith sustains him: he prays daily, reads the Gospel when permitted, and believes that God is with him. “He is innocent,” she says. “He has suffered enough. Unless something changes, he may become a martyr for freedom.”

419